Kliknij tutaj --> 🎍 wpisy do pisma świętego
Zauważyłem również, że słowa Pisma Świętego przemawiają do mnie rzadziej podczas czytania Pisma Świętego niż w ciągu dnia, kiedy myśl z Pisma Świętego po prostu przy chodzi mi do głowy. Pan mówi do mnie, przywodząc na myśl urywki stosowne do sytuacji, lub urywki zawierające prawdę, którą powinienem usłyszeć.
Polski przekład ekumeniczny, podobnie jak inne tego rodzaju tłumaczenia Pisma Świętego na języki współczesne, kieruje się wytycznymi do współpracy międzywyznaniowej w tłumaczeniu Biblii, opracowanymi w 1987 r. przez Sekretariat ds. Jedności Chrześcijan i Zjednoczone Towarzystwa Biblijne.
Autorzy Pisma Świętego odgrywają ważną rolę w tradycji chrześcijańskiej. Są oni uważani za wybranych przez Boga, aby przekazać Jego słowo ludziom. Pismo Święte jest zbiorem natchnionych przez Boga tekstów, które są uważane za słowo Boże. Autorzy Pisma Świętego byli wybrani przez Boga, aby napisać i przekazać te słowa.
Polecamy bardzo praktyczne, podręczne pełne wydanie Biblii Tysiąclecia - Pisma Świętego Starego i Nowego Testamentu w oryginalnym formacie oazowym (11x18cm) i ekooprawie. Tekst Pisma Świętego zatwierdzony do stosowania w liturgii przez Konferencję Episkopatu Polski. Wielkość czcionki - 7 Zobacz także: okładki na Biblię Tysiąclecia
Jeśli chodzi o Ojców Kościoła to: „Dla zdecydowanej większości (…) pisma deuterokanoniczne zaliczały się do Pisma Świętego w najpełniejszym tego słowa znaczeniu.” (Kelly, str. 52) Jeśli chodzi o Kościół Zachodni, to księgi deuterokanoniczne były niezmiennie uznane od IV/V w. – synody: w Hipponie (393) oraz w Kartaginie
Site De Rencontre Entre Hommes Gratuit. Biblia, czyli inaczej Pismo Święte Starego i Nowego Testamentu, stanowi zbiór ksiąg religijnych chrześcijaństwa. Chociaż poszczególne odłamy i tradycje chrześcijańskie mają nieco inny kanon ksiąg świętych. Z języka greckiego słowo βιβλίον, biblion oznacza zwój papirusu, księga. Zarówno dla katolików, jak i dla wyznawców pozostałych odłamów chrześcijaństwa Biblia jest księgą wyjątkową, według której powinniśmy żyć w naszym doczesnym życiu. Każdy człowiek powinien studiować Pismo Święta, bo jest ono napisane z natchnienia samego Pana Boga. A co to znaczy? To znaczy, że Pan Bóg miał bezpośredni, pozytywny i nadprzyrodzony wpływ na umysł i wolę piszącego. Jest to niesamowite i dla tego zapewne często poddawana zwątpieniu. Każdy jednak, kto czyta i modli się Pismem Świętym czuje jego moc i nie ma potrzeby analizowania jego pochodzenia. Tym zajmowali się latami specjaliści. Co zawiera Biblia? Pismo Święte w wersji dla katolika dzieli się na Stary Testament i Nowy Testament. Stary Testament jest zapowiedzią Jezusa Mesjasza, o którym czytamy w Nowym Testamencie. Stary Testament to: Księga Rodzaju Księga Wyjścia Księga Kapłańska Księga Liczb Księga Powtórzonego Prawa Księga Jozuego Księga Sędziów Księga Rut 1 Księga Samuela 2 Księga Samuela 1 Księga Królewska 2 Księga Królewska 1 Księga Kronik 2 Księga Kronik Księga Ezdrasza Księga Nehemiasza Księga Tobiasza Księga Judyty Księga Estery 1 Księga Machabejska 2 Księga Machabejska Księga Hioba Księga Psalmów Księga Przysłów Księga Koheleta Pieśń nad Pieśniami Księga Mądrości Mądrość Syracha Księga Izajasza Księga Jeremiasza Lamentacje Księga Barucha Księga Ezechiela Księga Daniela Księga Ozeasza Księga Joela Księga Amosa Księga Abdiasza Księga Jonasza Księga Micheasza Księga Nahuma Księga Habakuka Księga Sofoniasza Księga Aggeusza Księga Zachariasza Księga Malachiasza. Nowy Testament zaś to: Ewangelia wg św. Mateusza Ewangelia wg św. Marka Ewangelia wg św. Łukasza Ewangelia wg św. Jana Dzieje Apostolskie List do Rzymian 1 List do Koryntian 2 List do Koryntian List do Galatów List do Efezjan List do Filipian List do Kolosan 1 List do Tesaloniczan 2 List do Tesaloniczan 1 List do Tymoteusza 2 List do Tymoteusza List do Tytusa List do Filemona List do Hebrajczyków List św. Jakuba 1 List św. Piotra 2 List św. Piotra 1 List św. Jana 2 List św. Jana 3 List św. Jana List św. Judy Apokalipsa św. Jana. Jak czytać Pismo Święte? Pismo Święte czytamy podczas Liturgii Słowa podczas każdej Mszy Świętej. Kolejność czytań i ewangelii ustalana jest z góry i nie zawsze jest wystarczająca, aby chociaż zrozumieć opisywane tam wydarzenia. Każde słowo z Biblii jest w stanie do nas dotrzeć i nas dotknąć, ale czasami trzeba również po prostu dowiedzieć się o tym co działo się w tamtych ważnych dla nas czasach. Jeśli chcesz czytać Pismo Świętę samodzielnie to jest kilka polecanych sposobów. Czytanie na chybił trafił, otwierasz w losowym miejscu, czytasz i rozważasz, modlisz się. Za pewne Pan Bóg dotknie Cię, ale trzeba być blisko Boga, aby być pewnym, że usłyszy się jego słowo, a nie nasze własne myśli. Sposób pośredni, najlepszy również dla początkujących. Rozpoczęcie czytania Pisma Świętego od ewangelii, na start poleca się Ewangelię wg. św. Łukasza. Następnie pozostałe ewangelię i Księgę Dziejów Apostolskich. A na koniec pozostałe rozdziały. Sposób dla wytrwałych i już obeznanych z Pismem Świętym, czyli czytanie od początku do końca. Początek Biblii może być nieciekawy i niezrozumiały dla większości. Biblię napisano w dwóch językach: hebrajskim i greckim, a przetłumaczona jest na około 1300 języków. Dlatego jest najbardziej znaną i wydawaną księgą świata i przyciąga do siebie każdego, aby przekazać mu informacje od samego Pana Boga – wskazówki, zasady, przykłady i pozwolić mu poznać Jezusa.
Jak czytać Pismo Święte? Bądź cierpliwy i przeczytaj do końca, a może odkryjesz swoją własną metodę na czytanie Pisma Świętego. Osoba, która chciałaby samodzielnie interpretować Pismo Święte, musiałaby dobrze poznać język, w którym został napisany tekst biblijny (hebrajski, aramejski i grecki), idiomy, rodzaje literackie ówczesnej literatury oraz mentalność i kulturę, w której żył autor, czyli tzw. środowisko życiowe (w biblistyce to się nazywa – sitz im leben). Brak tej wiedzy może przyczynić się do błędnej interpretacji Pisma Świętego. Pamiętaj: Nie wystarczy jedynie znajomość treści Pisma Świętego! Prosty przykład: Jeśli ktoś napisze na kartce „to był chłop jak dąb” i tę kartkę ktoś znajdzie za tysiąc lat, wówczas człowiek nieznający tego idiomu będzie przekonywał innych, że tysiąc lat temu ludzie byli wielkości drzew, BO TAK JEST NAPISANE. Dlatego należy z naciskiem podkreślić, że nie wystarczy sama znajomość tekstu. Nie jest bowiem najważniejsze to, co jest napisane, ale to, co autor natchniony chciał w danym tekście wyrazić. Co zatem należy zrobić, żeby nie zbłądzić? Najpierw należy w dwóch słowach wyjaśnić pewną fundamentalną sprawę. Chodzi o to, że kiedy poruszamy zagadnienie interpretacji Pisma Świętego, należy zaznaczyć, że interpretacja pyta o sens. A mówiąc najogólniej (dość mocno upraszczając): z tekstu biblijnego można wyłuskać dwa podstawowe sensy: 1) sens literalny/dosłowny/wyrazowy Jest on najważniejszy! Autor natchniony przez Boga, pisząc tekst, chciał coś wyrazić. Np. Wyjście narodu izraelskiego z Egiptu o którym czytamy w Księdze Wyjścia. Sens wyrazowy: Bóg jest wierny przymierzu zawartemu z Abrahamem (Rdz 15). Okazuje swoją troskę o naród wybrany, wyprowadzając go z Egiptu ku wolności. 2) sens pełny (pełniejszy)/ duchowy Nie zawsze autor natchniony był świadomy głębi znaczenia tekstu, który napisał. Np. Autor Księgi Wyjścia, który opisuje wyjścia narodu izraelskiego z Egiptu, nie mógł wiedzieć, że baranek paschalny, o którym czytamy w Wj 12-14, stanie się obrazem-zapowiedzią (w biblistyce nazywa się to technicznie typem) Baranka-Chrystusa (J 19,36). Pamiętaj! Biblijny sens wyrazowy, wynikający z wyrazów, jest jedynie właściwym sensem biblijnym. Inne rodzaje sensu, jak duchowy i pełniejszy, na nim się opierają i z niego wynikają ( Pytel, Objaśnianie sensu biblijnego w Kościele. Hermeneutyka, Gniezno 1996, s. 18). A ZATEM… Osobom świeckim, które nie mają wykształcenia biblijnego, a pragną czytać Pismo Święte z właściwym rozumieniem, radzę, aby wybrały Biblię w edycji Paulistów (patrz zdjęcia) w której są komentarze do każdego fragmentu Pisma Świętego. Komentarze te pomogą zrozumieć właściwy sens wyrazowy i duchowy Pisma Świętego. Mając taką wiedzę, będzie można bezpiecznie interpretować tekst w odniesieniu do swojego życia. Biblia Paulistów Musimy ciągle pamiętać o słowach św. Piotra, który pisze w swoim liście, że niektórzy ludzie „niedouczeni i mało utwierdzeni opacznie tłumaczą (Pismo Święte) […] na własną swoją zgubę” (2 P 3,16).
wpisy do pisma świętego